6. Игра на других языках
6.1. У нас есть возможность играть не только на русском языке, но и на других языках, известных участникам нашего форума.
6.2. Глобальные сюжеты, которые могут затронуть любого из персонажей, должны быть доступны всем участникам, а потому играются только на русском. Личные эпизоды персонажей, не влияющие на глобальный сюжет, могут играться на других языках в соответствующих разделах при условии, если подходящий раздел существует. Завершённые эпизоды вписываются в хронологию того сектора, в котором происходило действие, или в хронологию альтернативных сюжетов, в зависимости от того, относился эпизод к основной игре или к альтернативе и не смотря на то, что раздел для всех эпизодов один.
6.3. Решение о создании раздела для игры на другом языке принимается администраторами при соблюдении следующих условий:
● Запрос о создании раздела от трёх и более игроков и готовность начать игру сразу после создания раздела (раздел не должен висеть пустым, созданным "что б было").
● Наличие модератора из числа активных игроков, свободно говорящего на языке раздела и имеющего возможность следить за выполнением правил форума и соответствием эпизодов основной игры законам мира.
6.4. Как и в русскоязычных разделах, каждой игровой теме при создании должен быть присвоен префикс. Но здесь нет локаций, зато здесь же играется альтернатива по всем правилам альтернативных сюжетов. Перевод значений префиксов:
● [Настоящее] - текущая игра, эпизод из настоящего времени персонажей, не влияющий на глобальный сюжет. После завершения будет вписан в хронологию сектора.
● [Прошлое] - флешбек, эпизод из прошлого персонажей. Считается частью всей игры. Играется только литературно и с учётом уже отыгранного в "настоящем" времени основной игры. После завершения будет вписан в хронологию сектора.
● [Альтернатива] - альтернативное развитие событий основной игры, будущее или флешбеки без учёта отыгранного в "настоящем", а также игра по любым сюжетам и фандомам, интересным нашим игрокам. После завершения попадёт в хронологию альтернативных сюжетов.
● [Информация] - дополнительная информация о разделе, в котором идёт игра.
6.5. Имена персонажей основной игры, участвующих в иноязычных разделах в обязательном порядке переводятся на язык раздела, в котором идёт игра (перевод отобразится только в соответствующем разделе, во всех остальных местах имя останется написанным по-русски). Неигровые аккаунты администраторов и служебные аккаунты (Neuromancer, Space Wind) переводу не подлежат. Подпись под аватаром может быть переведена или заменена по желанию участника. Краткая анкета остаётся на русском языке.
6.6. Анкеты персонажей основной игры пишутся и принимаются на русском языке так же, как и все остальные, даже если игрок не собирается участвовать в русскоязычных сюжетах. Перевод анкеты частичный или полный возможен по желанию игрока и публикуется после русскоязычной в том же посте, где находится основная анкета, после её принятия. Язык написания анкет альтернативных сюжетов остаётся на усмотрение участников.
6.7. Обсуждения сюжетов ведутся в разделе "Поиск приключений и соучастников" наравне с русскоязычными. В общей теме обсуждения сюжетов рекомендуется писать по-русски, после создания отдельной темы - на любом языке.